| HOn3 Blog
Page 1
update 28.08.2011 |
jüngste Eintragungen stehen immer oben als erstes. newest entries are always at the top first. |
|
Da ich im Urlaub schon angefangen hatte einige Struktur Modelle zu bauen, habe ich heute die ersten 3 Gebäude mit verschiedenen Materialien wie Wasserfarbe, Puder und Lack gealtert. Hier die Resultate.
Since I started on vacation already had some structure to build models, I have now grown old, the first three buildings with different materials such as water color, powder and paint. Here are the results.
07.08.10
Nach dem nun die ersten Arbeiten an der Gestaltung vorgenommen waren, habe ich nun die Module auf mein Regal ins Büro gestellt.
After the first papers were now made to the design, I now have a module placed on my shelf in the office.
03.08.10
Heute ist der Beginn mit der Richtigen Land Gestaltung.
Beginning with real Landscaping.
01.08.10
Heute nun, ist auch Modul 3 mit der Gestaltung der Landschaftsform fertig geworden.
But today, even module 3 with the design of the landscape form is finished.
31.07.2010
Heute habe ich angefangen die Landschaft zu gestalten. Als erstes habe ich den Hintergrund angebracht. Dort wird eine Kulisse von einem Hang entstehen , wo später einige Gebäude hin kommen.
Today I started making the landscape. First, I added the background. There will come a backdrop of a slope, where some buildings come down later.
Als Weichen Stellhebel benutze ich auf diesem Layout "Ground Throws" von Red Caboose, aber in N-Scale, da die in HO, mir etwas zu groß erschienen.
As a points lever I use on this layout "Ground Throws" by Red Caboose, but in N-Scale, as in HO, I appeared a little too big.
Den Hang habe ich mit Styrodur geformt. The slope, I have formed with Styrodur.
Modul 2 wurde ebenfalls heute noch fertig. Hier wir später Eagle Depot hin kommen.
Module 2 has also been completed today. Here we come back later the Eagle Depot.
Auch hier wurde nach dem Formen mit Styrodur das gesamte Modul mit Fliesen Kleber bestrichen.
Here, too, was coated after molding with Styrodur the entire module with tile adhesive.
24.7.2010
Heute wurden nun, nach dem meine Gleise geliefert worden sind, die Gleise verlegt. Verwenden tue ich ME Gleise in Code 70. Ebenso die Weichen.
Today was now, after my tracks have been delivered, transferred the tracks. I do use ME tracks and turnouts in code 70.
03.06.2010 - 26.06.2010 (Holiday)
Im Urlaub hatte ich nun Gelegenheit einige Bausätze zusammen zu bauen. Hier sieht man mich bei der Arbeit. In den 3 Wochen wo wir in Spanien Estartit waren, habe ich es geschaft 4 Bausätze im Rohbau fertig zu stellen. Wobei noch einige Kleinigkeiten fehlen, welche ich aber zu Hause mache.
On Holiday , I had an opportunity now to build some kits together. Here you can see me at work. In the three weeks where we were Estartit in Spain, I managed four kits in the body shop to finish. While still missing some little things, but what I do at home.
Shop House 1
Sandhouse
Shop House 2
Feed Mill
29.05.2010
Heute musste ich einige korrekturen an meinem Gleisbild vornehmen. Aufgrund verschiedener Planungen musste ich die Mainline verschieben um noch zusätzliche Gleise anzubinden um hinterher an meinem , als Homelayout, zu benutzenden Anschluss weiter zu kommen. Demnach entspricht der jetzige Plan nicht ganz mehr dem Originalplan von Eagle.
Today I had to make some corrections on my track diagram. Due to various plans, I had to move the Main Line to additional tracks on my behind to tie, Home layout to come to-use connection further. Therefore corresponds to the current plan is not quite over the original plan of Eagle.
25.05.2010
Heute sind am Zoll meine ersten Bausätze aus den USA angekommen. Diesmal hat sich der Zoll Mühe gegeben und die Kartons mal nicht aufgerissen. Da ich beim letzten mal mich darüber beschwert habe, dass die Beamten bitte nicht die Original Kartons in denen die Bausätze sind, aufzureißen. Nun heißt es fleißig bauen.
Today on duty my first kits have arrived from the United States. This time, the Customs has made some effort, and the boxes do not even open. Since I have the last time I complained that the officials do not use the original boxes are the kits in which to tear open. Now it is hard to build.
23.05.2010
Heute wurden mit Papier die Gleise verlegt. Zuvor habe ich die Weichen und Gleise auf einen Kopierer gelegt und einige male kopiert und danach ausgeschnitten. Hier habe ich nun den Gleisplan von Eagle, Colorado bis zum Eagle River nach gelegt. Er passt zwar nicht ganz auf die 3 Meter, habe ihn deshalb etwas gekürzt und ein zusätzliches Gleis (untere Gleis) angebracht, so das ich es als Homelayout einsetzen kann.
Today, with paper, the tracks were laid. Before I put the points and tracks on a copy machine and copied several times and cut out for it. Here I now have the track plan of Eagle, Colorado to Eagle River to put. It fits, although not quite at the 3-meter, have it slightly reduced and therefore an additional track (lower track) installed, so I can use it as a home layout.

Die Anfahrt zum Eagle River ist um 1cm erhöht. Ebenso das Gelände von Eagle liegt auf einer leichten Anhöhe und hat ein Gefälle von 1cm bis zum Anschluss des Dessert Profiles.
The journey to the Eagle River has increased by 1cm. Similarly, the site of Eagle is situated on a hill and has a gap of 1cm to the connection of the dessert Profiles.
16.05.2010
Heute war Bastelstunde und baute aus Balsa Holz eine kleine Laderampe
Today i build self a little Loading Ramp with Balsa Wood.
15.05.2010
Meine ersten 3 Module sind im Rohbau fertig. Das erste ist mit dem Stirnprofil vom FREMO ausgestattet. Auf diesen 3 Modulen wird die Eagle, Co Station und die Stadt ihren Patz finden.
My first three modules are ready in shell. The first features the face profile of FREMO. On these three modules, the Eagle, Co Station and the city will find their place.