|
Ein alter Bretterzaun entsteht |
Construction of an old wooden fence |
|
| Zu diesem Vorhaben benötigen wir kleine Holzleisten. In diesem Fall in der Länge 5 cm und 4 mm breit und ca. 1.5 mm dick. Die Holzlatten sind aus Pappe geschnitten und haben die Größe von 2,5 cm x 3 mm x 1 mm. Um das alles auch gut in den Griff zu bekommen noch eine Pinzette und natürlich Leim. | ![]() |
For this project we need small wooden strips. In this case, in 5 cm in length and 4 mm in width and about 1.5 mm thick. The wooden slats are made from cardboard and have cut the size of 2.5 cm x 3 mm x 1 mm. To everything will be good to get to grips with a tweezers and glue course |
| Als erstes streiche ich die Holzleisten mit Leim. | ![]() |
At first I stroking the wood strips with glue |
| Nachdem man den Abstand der Leisten den Brettern angepasst hat, werden nun die Bretter vorsichtig in den Leim gelegt. | ![]() |
After the distance of the bars has adapted boards, the boards are now cautiously in the glue |
| Nun werden alle schön hintereinander aufgelegt. | ![]() |
Now, all nicely placed a row |
| Einige Bretter können je nach belieben noch abgeschnitten werden um abgebrochene Bretter darzustellen. | ![]() |
Some boards may vary according want to be cut off even canceled display boards |
| Auf der Rückseite werden danach die Pfosten angesetzt. | ![]() |
On the back side, then the planks used |
| Nun, ich habe in diesem Fall direkt 2 Exemplare gefertigt. | ![]() |
Well, I have in this case directly produced two copies |
| Danach kann je nach belieben, der Zaun mit Farbe gestrichen
werden. So sieht mein Zaun nach Fertigstellung montiert aus.
Viel Spass beim Nachbau PS: Wer möchte, kann sich bei mir die zugeschnittenen Pappebrettchen und Holzleisten für den Nachbau bestellen. Einfach eine Anfrage per Email. |
Then you want may vary according to the fence with paint.
This is my fence after completion mounted. Have fun replica. |
