Basteltipp - Bretterbündel - Schnittholz

Tinker-tap - board bundles - lumber

Um diese Schnittholzbündel herzustellen benötigt man viele kleine Papierstreifen. Am bestel etwas dickeres Papier. Es sollte mindestens 170-220g betragen. Um so dicker es ist , desto besser kommen die Strukturen der Bretter zum Vorschein. Um nun weiter zu arbeiten bündelt man sie vorher mit einem Gummi richtig zusammen.

 

Around these lumber bundles to manufacture one needs many small paper strips. To bestel somewhat thicker paper. It should amount to 170-220g at least. All the it is thicker, so much the better shows up the structures of the boards. Over now further to work one bundles it before with a rubber correctly together.
Des weitern benötigt man am besten schwarzen dünnen Draht und Rustikal-Beize. Ich habe den Farbton mittelbraun gewählt. (Es geht aber auch heller).

one continues to need at the best black thin wire and Rustikal pickling. I selected the colour centralbrown. (In addition, is bright)
Nun werden die vorgefertigten Bündel mit dem Drath verschnürrt und die Endstücke mit einen Zange abgeknippst.

Now the prefabricated bundles with the Drath are in-wound and the end pieces with pliers are shortened.
Danach wird nun mit einem dünnen Pinsel die Beize aufgetragen.

Afterwards now with a thin brush pickle laid on

So sehen die Bündel aus wenn sie getrocknet sind.

Thus the bundles see out if it are dried

 

und so, wenn sie auf der Anlage ihre Bestimmung gefunden haben.

Natürlich lassen sich auf diese Weise auch andere Stapel herstellen. Die Farbunterschiede sind in diesem Beispiel zustande gekommen, weil ich verschiedene Papiersorten verwendet habe.

viel Spass beim nachbauen.

 

and so, if they found their regulation on the Layout.

In this way also different piles can natural be manufactured. The differences in color came in this example, because I used different types of paper.

much fun with copy.